Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кусок мыла

  • 1 кусок мыла

    Универсальный русско-английский словарь > кусок мыла

  • 2 кусок мыла

    n
    2) chem. Seifenstück

    Универсальный русско-немецкий словарь > кусок мыла

  • 3 кусок мыла

    Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > кусок мыла

  • 4 кусок мыла

    n
    gener. a pastilla de jabón, pastia de jabón, pedazo (pastilla) de jabón

    Diccionario universal ruso-español > кусок мыла

  • 5 кусок мыла

    n
    gener. barre de savon, pain de savon, savon

    Dictionnaire russe-français universel > кусок мыла

  • 6 кусок мыла

    n

    Universale dizionario russo-italiano > кусок мыла

  • 7 кусок мыла

     saippuapala

    Русско-финский словарь > кусок мыла

  • 8 круглый кусок мыла

    Универсальный русско-английский словарь > круглый кусок мыла

  • 9 исстирать кусок мыла

    Русско-латышский словарь > исстирать кусок мыла

  • 10 купить кусок мыла

    v

    Dictionnaire russe-français universel > купить кусок мыла

  • 11 дайте, пожалуйста, кусок мыла

    Saisinko palan saippuaa?

    Большой русско-финский разговорник > дайте, пожалуйста, кусок мыла

  • 12 кусок

    сущ.
    1. piece; 2. slice; 3. lump; 4. blob; 5. wad; 6. chunk; 7. chop; 8. splinter; 9. sliver; 10. clot; 11. cake; 12. section; 13. loaf; 14. cube; 15. crumb; 16. sheet; 17. slip; 18. scrap; 19. clove; 20. bar
    Русское существительное кусок как и его ближайший английский эквивалент piece — являются общими названиями небольшой части какого-либо материала или предмета питания. Размер куска и тип материала передаются разными словами в обоих языках.
    1. piece — кусок, кусочек; a piece of bread — кусок хлеба/кусочек хлеба
    2. slice — кусок, ломтик, ломоть: a slice of cake — кусок торта; a slice of lemon —ломтик лимона; a slice of bread — кусок хлеба/ломтик хлеба
    3. lump — кусок, крупный кусок: a lump of sugar — кусок сахара; lump of pudding — (большой) кусок пудинга
    4. blob — кусок: a blob of butter — кусок масла
    5. wad — кусок, кусочек, тампон, комок, шарик: a wad of cotton — ватный тампон/кусок ваты; a wad of chewing tobacco — табачная жвачка
    6. chunk — ломоть, кусок, большой кусок, кус: a chunk of bread —ломоть хлеба/кусок хлеба; a chunk of meat — большой кусок мяса
    7. chop — котлета, кусок, отрубленный кусок (чего-либо), кусочек, небольшой кусок мяса, отбивная котлета, ломоть: mutton (pork) chop — баранья (свиная) отбивная
    8. splinter — щепка, лучинка, лучина: to chop off splinters — щепать лучину/наколоть лучину; to read by the light of a pine splinter — читать при свете сосновой лучины
    9. sliver — осколок: a sliver of glass — осколок стекла
    10. clot — кусок, комок: a clot of clay (of mud) — комок глины (грязи)/кусок глины (грязи)
    11. cake — ком, комок, кусок: a cake of clay (of mud) — ком глины (грязи)/комок глины (грязи); а cake of soap — кусок мыла
    12. section —долька: an orange section —долька апельсина
    13. loaf — буханка, булка, каравай: a loaf of bread — буханка хлеба/каравай хлеба
    14. cube — кубик, кусочек, кусок: cube sugar — пиленый сахар; a cube of ice — кубик льда/кусочек льда/ кусок льда
    15. crumb — крошка: a crumb of bread — крошка хлеба
    16. sheet —лист, кусок, пластинка: a sheet of paper — лист бумаги/кусок бумаги; sheet of notepaper — листок почтовой бумаги; sheet of glass — лист стекла; carbon sheet — листок копирки; sheet steel — листовая сталь
    17. slip —длинная узкая полоска, кусок: a slip of paper — большая полоска бумаги/длинная полоска бумаги
    18. scrap — клочок, кусочек, обрывок: a scrap of cloth (of paper) — клочок ткани (бумаги)/кусочек ткани (бумаги); a scrap of meat — (жалкий) кусочек мяса; only a scrap of paper — клочок бумаги; tea without a scrap of sugar — чай без кусочка сахара; scraps of material — обрезки ткани/лоскуты
    19. clove — зубок: a clove of garlic — зубок чеснока
    20. bar — кусок, плитка, брусок: а bar of chocolate — шоколадный батончик; chocolate bar — плитка шоколада; wooden bar — брусок дерева

    Русско-английский объяснительный словарь > кусок

  • 13 кусок

    кус||ок
    м в разн. знач. τό κομμάτι / ἡ φέτα (отрезанный ножом):
    \кусок хлеба ἕνα κομμάτι (или μιά φέτα) ψωμί· два \кусокка дыни δυό φέτες πεπόνι· \кусок мыла Ενα κομμάτι σαπούνι· \кусок земли ἕνα κομμάτι γῆς· \кусок мяса ἕνα κομμάτι κρέας· разбить на \кусокки́ κομματιάζω· ◊ зарабатывать свой \кусок хлеба κερδίζω τόν ἐπιούσιον ἄρτον, βγάζω τό ψωμί μου· лакомый \кусок ὁ καλός μεζές, τό καλό κομμάτι· \кусок мне в горло не идет δέν μπορώ νά βάλω στό στόμα μου τίποτε.

    Русско-новогреческий словарь > кусок

  • 14 кусок


    м. II
    1. кIанэ, Iыхьэ; кусок сахара фошыгъу кIанэ; кусок мяса лы Iыхьэ; кусок мыла сабын Iыхьэ
    2. кIапэ; кусок ткани щэкI кIапэ; кусок хлеба щIакхъуэ Iыхьэ; на кусок хлеба я всегда заработаю щIакхъуэ Iыхьэ сэ сытым дежч къэчлпжьынщ

    Школьный русско-кабардинский словарь > кусок

  • 15 кусок

    parça, kesek; qalıp, qarış; loqma, tilim (ломоть)
    кусок хлеба - bir tilim ötmek
    кусок сахара - bir parça şeker
    кусок мыла - bir qalıp sabun
    кусок земли - bir parça topraq, bir qarış topraq
    разбить на куски - parçalamaq, parça-parça etmek
    разрезать на куски - parça-parça kesmek, tilimlemek, doğramaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > кусок

  • 16 кусок

    парча, кесек; къалып, къарыш; локъма, тилим (ломоть)
    кусок хлеба - бир тилим отьмек
    кусок сахара - бир парча шекер
    кусок мыла - бир къалып сабун
    кусок земли - бир парча топракъ, бир къарыш топракъ
    разбить на куски - парчаламакъ, парча-парча этмек
    разрезать на куски - парча-парча кесмек, тилимлемек, догърамакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > кусок

  • 17 кусок

    Кусочек
    1) (часть чего-л.) шматок (-тка), шматочок (-точка), кусок (-ска), кусень (- сня), кусочок (-чка), кусник (-ка), кусничок (-чка), (зап.) штука, штученька, кавалок (-лка), кавалочок (-чка), кавальчик (-ка). [Проханий шматок горло дере (Приказка). Миска пшона, кусок сала, то до мене вся приправа (Пісня). Кусок полотна (Полт.). Відвалив криги оттакий кусень (Казка). І розірвав свою міцну присягу, мов кусничок гнилої шовковинки (Куліш). Іцка розірвало на штуки (Франко). Живцем порубали на штуки (Маковей). Білі пальці - на кавальці, а рученьки - на штученьки (Пісня). То і курку, і печеню, і кавалок кишки, все, що було у торбині, стеребив до кришки (Рудан.)]. Лакомый -чек - ласий шматочок. -сок кожи - шкурат, шкураток (-тка). [Дметься мов шкураток на вогні (Квітка)]. -сок дерева, железа - кусок дерева, заліза. -сок мыла - брусок (-ска) мила. В мелкие -ки - на шмаття, на шкамаття, на к[г]амуз, вдрізки, на дрізки, на (в) скалочки, (пров.) на канцурки, на ґанзур; срвн. Вдребезги. [Вхопив мене і розтерзав на шмаття (Куліш). На шкамаття шматували тіло (Франко). Строщити на дрізочки (Номис). Розіб'ю в скалочки отой каламарчик (Г. Барв.). Так той меч на канцурки й розскочився (Манж.). Солому б'є на ґанзур (Сл. Гр.)]. Резать на - ки - кришити, краяти, батувати; срвн. Резать, Крошить. Составлять из -ков - штукувати. [Штукована спинка в палятурці (Звин.)];
    2) (ломоть) скиба, скибка, скибочка, кусок, кусень, шматок, луста, лустка, лусточка, партика, (диал.) кімса, ламанець, минтус. [Відрізав скибку хліба і грубо посолив її (Коцюб.). Скибка кавуна, дині. Бог дав роток, дасть і кусок (Номис). Добрий кусень лежав у нього за пазухою (Франко). Хліба шматок дасть біг (Номис). Хоч яшна луста, та пшеничне слово (Номис). Лустку хліба посолю (Кониськ.). Іди робити на хліба партику (Сл. Гр.). Пастух за ворота, кімса в його коло рота (Номис). Ішов старець по долині з ламанцями у торбині (Гліб.)]. -чек (ломтик) сала - кришеник. [На стіл повну миску сала кришениками (Кониськ.)]. Он имеет -сок хлеба - він шматок хліба має; він живе в достатках, він не знає біди;
    3) (клочок) клапоть (-птя), клаптик, латка, латочка, скибка, скибочка. [Купив клаптик землі (Грінч.). Вихопив з моїх рук папір, порвав і, ховаючи клаптики, кинув на мене погляд повний гніву (Васильч.). Велике щастя - латочка землі (Коцюб.). Крутиться один з одним на своїй скибці (Коцюб.)];
    4) (о твёрдой массе) грудка, грудочка, дріб (р. дробу), дрібок (-бка), дрібочок (-чка). [Цур дурня та масла грудка! (Номис). Грудочка соли (Сл. Гр.). Дріб соли, дріб! (Веснянка). Дайте соли два дрібочки, посолити огірочки (Пісня). Доволі кинуть курева дрібочок (Л. Укр.)]. -сок, -сочек сахара, мела, льда - грудка, грудочка цукру, крейди, льоду;
    5) -сок (материи: штука) - штука, (полотна: скаток) сувій (-вою). [Прийшов мужик до крамниці, сукно оглядає, перекинув штук із двадцять, все не добирає (Рудан.)].
    * * *
    1) шмато́к, -тка́, кусо́к, -ска́; шмат, ку́сень, -сня, ку́сник; диал. кава́лок, -лка; ( комок) гру́дка; ( клочок) кла́поть, -птя; ( ломоть) ски́ба, ски́бка

    \кусок хле́ба — а) прям. шмато́к (кусо́к; ку́сень, ку́сник; ски́ба, ски́бка) хлі́ба; б) перен. шмато́к (кусо́к) хлі́ба

    2) (отрез, штука ткани) шту́ка, суві́й, -во́ю, кусо́к; поста́в, -у

    Русско-украинский словарь > кусок

  • 18 кусок

    ••
    2) ( участок) appezzamento м., pezzo м., fetta ж.
    3) (часть, отрезок) pezzo м., brano м., porzione ж.
    4) ( средства к существованию) mezzi м. мн. di sussistenza, pane м.
    ••
    5) ( рулон) pezza ж.
    6) ( тысяча) mille, migliaio
    * * *
    м.
    1) pezzo (тж. бумаги и т.п.); fetta f, pezzo (хлеба, пирога и т.п.)

    кусо́к сахара — zolletta di zucchero

    кусо́к мыла — saponetta f

    кусо́к земли — appezzamento / fazzoletto di terra

    2) ( отрез) pezza f
    3) разг. ( о пропитании) pane

    работать за кусо́к хлеба — lavorare per un pezzo / tozzo di pane

    4) жарг. mille rubli
    ••

    лакомый кусо́к — см. кусочек

    урвать кусо́к — strappare un bel boccone

    кусо́к в горло не идёт — non la posso mandar giù; mi sta sul gozzo

    * * *
    n
    1) gener. pane, panetto, ritaglio, spezzone, taglio (мяса, арбуза), tronco, zolla, pezzo, boccone, brano, brindello, fetta, mozzicone, pezzetto, spezzo
    2) dial. bafe
    3) fin. taglio
    4) textile. pezza

    Universale dizionario russo-italiano > кусок

  • 19 кусок

    муж.
    piece, bit, morsel; scrap; slice (хлеба);lump (сахара); cake, bar (мыла); мн. ч. ( обломки) flinders
    ••

    заработать на кусок хлеба разг. — to earn one's living, to earn one's daily bread

    лакомый кусок — titbit, a tasty morsel

    урвать кусокразг. to get/grab something to oneself

    Русско-английский словарь по общей лексике > кусок

  • 20 кусок

    piece, bit, morsel; scrap; slice (хлеба);lump (сахара); cake, bar (мыла); мн. (обломки) flinders
    * * *
    * * *
    piece, bit, morsel; scrap; slice;lump; cake, bar
    * * *
    bolt
    fragment
    gobbet
    length
    lump
    mouthful
    nip
    nubble
    pat
    piece
    scrap
    serving
    shred
    tablet

    Новый русско-английский словарь > кусок

См. также в других словарях:

  • Мыла (химич.) — Кусок мыла Мыло выпускается разных цветов Мыло жидкий или твёрдый продукт, содержащий поверхностно активные вещества, в соединении с водой используемое либо как косметическое средство для очищения и ухода за кожей (туалетное мыло); либо как… …   Википедия

  • КУСОК — КУСОК, ска, муж. 1. Отдельная часть чего н. (отломанная, отрезанная). К. хлеба (также перен.: о пропитании, пище вообще). К. земли. К. мяса. На кусках сидеть (питаться всухомятку и беспорядочно; разг.). К. в горло не идёт или в горле застревает… …   Толковый словарь Ожегова

  • кусок — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? куска, чему? куску, (вижу) что? кусок, чем? куском, о чём? о куске; мн. что? куски, (нет) чего? кусков, чему? кускам, (вижу) что? куски, чем? кусками, о чём? о кусках 1. Куском какого либо предмета… …   Толковый словарь Дмитриева

  • кусок — ска/; м. см. тж. кусочек, кусковой 1) а) Отделённая, отломанная, отбитая и т.п. часть чего л. Развалиться на куски. Разорвать в куски. Глиняный горшок упал на пол и разбился на куски. б) отт …   Словарь многих выражений

  • кусок — ска; м. 1. Отделённая, отломанная, отбитая и т.п. часть чего л. Развалиться на куски. Разорвать в куски. Глиняный горшок упал на пол и разбился на куски. // Часть, порция чего л. съестного. К. сыра. К. жаркого. К. мяса. Подкладывать лучший к. //… …   Энциклопедический словарь

  • Калач на сосок да мыла кусок. — (при поднесении родильнице денег). См. ДЕТИ РОДИНЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Мыловарение — Кусок мыла Мыло выпускается разных цветов Мыло жидкий или твёрдый продукт, содержащий поверхностно активные вещества, в соединении с водой используемое либо как косметическое средство для очищения и ухода за кожей (туалетное мыло); либо как… …   Википедия

  • Мыло — У этого термина существуют и другие значения, см. Мыло (значения). Кусок мыла …   Википедия

  • мы́ло — а, мн. (спец., для обозначения сортов) мыла, ср. 1. Твердое вещество или полужидкая масса из жиров и едких щелочей, растворимая в воде (употребляется для мытья и стирки). Хозяйственное мыло. Туалетное мыло. Кусок мыла. Жидкое мыло. □ Есть у нас… …   Малый академический словарь

  • МОЮЩИЕ СРЕДСТВА — (детергенты) вещества, усиливающие моющее действие воды. Первыми детергентами были мыла, полученные из встречающихся в природе веществ. Но сейчас под детергентами обычно понимают синтетические вещества, по моющему действию сходные с мылом.… …   Энциклопедия Кольера

  • кусо́к — ска, м. 1. Отделенная, отломанная, отбитая и т. п. часть чего л. Никогда не смей прикасаться к моим вещам, сказал он, составляя куски разбитого флакончика. Л. Толстой, Отрочество. Наконец вывеска вместе с кусками деревянной рамы рухнула на… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»